idioleto| clase 3| Marisol Chen

Idioleto

Entrar en profundidad con las palabras, cómo nos atraviesan y nos transforman de alguna manera. Una frase o solo una palabra puede significar muchas cosas para distintas personas. Muchas veces nos condicionan. ¿De qué manera? Bueno, eso depende de cómo esté el otro sujeto: si fue un día malo, si está de humor y se lo toma a la ligera, o si lo percibe como un baldazo de agua fría. Estas condicionantes que son emocionales mayormente perjudica mucho en la manera de decir las cosas, esto también se puede ver en esta época, que por chat las palabras se ven tan estaticas y frias, que en cambio cuando te envia un audio o hacen una llamada, podes esuchar la forma y la manera de decirlo, muchas veces escucharlo y leerlo pueden sonar muy distinto en nuestra mente por eso  puedo afirmar que la palabra tiene poder. ¿De qué? De hacerte ver o pensar lo que uno quiere, o de ponerte condiciones.

Por ejemplo, recuerdo a una amiga de la facultad: para hacer un trabajo, teníamos una imagen que, a primera vista, parecía una mandarina. Sin embargo, ella insistía en que era una naranja porque, previamente, alguien más le había dicho que lo era. Se quedó con esa palabra y, independientemente de lo que veía, seguía afirmando que era una naranja. En ese momento recordé la clase en la que aprendimos que las palabras tienen mucho poder sobre nosotros, y cómo nos dejamos llevar por ellas más de una vez.

Por otra parte, es fundamental entender que existe una relación de poder, dependiendo del rol que tomes. Si sos la persona que está hablando y tenés a otros escuchándote atentamente, eso ya es un poder que te están otorgando los oyentes. Luego, ese rol se invierte cuando uno debe escuchar a la otra persona; es un cambio de rol, y también una forma de ceder el poder.

Esto lo vivimos cuando nos reunimos en grupos y comenzamos a debatir sobre las frases que cada uno trajo. Uno tenía el rol de leer las frases, mientras los otros escuchaban y reflexionaban si esa era la elegida. Otro ocupaba el rol de anotar las frases más relevantes. Una vez terminada la actividad, nos pusimos a leer cada una de las frases de nuevo y a debatir qué nos transmitía, a qué recuerdos nos llevaba. Porque una frase o palabra también te puede transportar a un lugar, ya sea del pasado o a un momento en especial.

En un momento dado, nos desviamos un poco de la tarea, pero yo los traía de nuevo a la actividad para seguir con la siguiente frase. Muchas de esas frases compartían experiencias comunes, cosas que nos han pasado y que nos siguen afectando en nuestro camino por la facultad. También surgieron desacuerdos; para algunos, una frase tenía una connotación negativa y la tomaban a mal, mientras que para otros era algo positivo, un incentivo para seguir adelante. Una de las frases era que tiene replantear el moodboar o la tematica, entonce existen dos manera de verlo, como dije anterior mente algunos lo vieron de forma negativa a este frase y otro como algo positivo, de que se lo dijiera ahora y no una semana antes de la entrega.

Las palabras tienen una forma de afectarnos, ya sea de manera directa, indirecta o análoga. Muchas de las frases que elegimos eran directas, porque se referían a cosas muy puntuales que te dicen durante una corrección.

Los idiolectos también dependen del contexto o de la cultura en la que te encuentres. Como comunidad FADU, tenemos nuestras maneras de hablar que en otras carreras no entenderían. Por ejemplo, hablamos de "enchinchar" los trabajos, ir a buscar bancos en otras aulas, o utilizamos palabras que vamos aprendiendo a medida que avanzamos en la carrera, palabras que antes nunca habías escuchado, como "pregnancia", "partido conceptual", etc.

Podemos decir que este lenguaje que uno va aprendiendo a lo largo de los años, y que cada año toma más forma o valor en nuestra vida de estudiantes, también tiene un significado especial para los docentes. Sin embargo, este lenguaje solo se da en este lugar específico, porque si lo sacamos de este contexto y lo trasladamos a otra universidad, intentarán entenderlo, pero no lo lograrán al 100%, porque no han pasado ni convivido en el lugar de donde provienen esas palabras. Y así pasaría lo mismo a la inversa. Por eso formamos en nuestra comunidad nuestro propio vocabulario ¿Desde que momento lo tomamos como nuestro? ¿Quien inicio este vocabulario? ¿Nuestra forma de pensar influye tambien la forma de interpretar las palabras? y si las plabras son tan fuertes o tiene tanto poder ¿Porqué se lo lleva el viento?.


Comentarios